array(0) { } Projet MenHiR

MENHIR

Menus • Histoire
Interactions • Représentations

À propos du document

Nom de la pochette P0123
Nom du document P0123-01
Nombre de pièces du document 2
Liste des pièces numérisées AB
Pagination A : 1-8 [carte] | B : 1-2 [luncheon]
Nombre d'images 9

À propos de cette pièce A

Informations sur le restaurant

Nom du restaurant : Arnaud's
Restaurateur : Cazenave, Arnaud
Propriétaire : Cazenave, Arnaud
Type(s) d'établissement : restaurant

Informations temporelles

Date au format numérique : 1967-1980

Informations spatiales

Emplacement : La New Orleans
Information(s) complémentaire(s) sur le lieu : 801-825 Bienville Street / Main Dining Room, 523-5433 / Richelieu Room Call / Main Dinning Room or 524-3114 / Grill, 523-8058 / Second Floor, 523-8862 / New Orleans, La.
Ancrage géographique du restaurant : double ancrage : un restaurant français aux Etats unis, "dans le cœur du vœux carré de la Nouvelle Orléans"
Pays : Etats-Unis

Informations socio-linguistiques

Langue principale : anglais
Langue(s) secondaire(s) : français, latin
Présence du prix ? Oui
Devise(s) : dollar

Informations sur le support

Support : papier, papier cartonné mat
Présence de transparents ? Oui
Hauteur : 367
Largeur : 274
Est rectangulaire ? Oui
Orientation : portrait
Taille : stable
Reliure : plié, agrafé
Présence d'un cordon ? Oui
Rareté : non rare

Informations de reprographie

Modalité de l'inscription : typographie
Modalité de la reproduction : impression professionnelle
Couleur du fond : Monochrome
Couleur du texte : Monochrome

Organisation du contenu

Structure : hors d'œuvres/ potages/ poissons/ crustaceans et other edibles/ eggs/ omelettes/ fowl/ steak/ chops/ plats divers/ potatoes/ vegetables/ salads/ chesse/ entremets, fruits, coffee, tea/ boissons, vins et champagnes
Mode de lecture : séquentielle linéaire

Éléments paratextuels

Péritexte : le nom du restaurant sur la couverture en français : "Arnaud's, dans le cœur du vieux carré de la nouvelle orléans" avec une épigraphe de Horace en latin, quelques conseils aux américains sur la tradition française d'accorder les vins avec les plats : "tradition says : red wines with meats.." p.4, des remarques sur l'évolution de la tradition culinaire et sur les noms de certains plats qui peuvent paraître bizarres " they are the names of dishes belonging to what we call "la cuisine classique" as expounded by grat chefs, past and present" p.7, une présentation signée par le chef sur "the philosophy of dining", une leçon de savoir-vivre français adressé aux américains : "who are prone to forget, in the ultra-rapidity and super-activity of modern life….that eating should be a pleasure, not a task to get over with in hurry", avec une citation de Corneille en français "il y a tant de maîtresse … il n'y a qu'un dîner ", l'adresse du restaurant en détail p.8
Type d'iconographie : un dessin de l'entrée du restaurant sur la couverture, d'autres qui présentent les différentes salles avec leurs noms
Pertinence iconographique : exemplification du site, son identité française " salle Richelieu"

Pratique et communication

Menu de commande : repas-stationnaire : menus ordinaires

Pratique et formes de vie

Tradition gastronomique : cuisine classique
Formule : menu à composer
Classe gastronomique : [raffinée]
Forme de la négociation : une carte à chox libre, un menu déjeuner à part

Mentions légales

© Projet MENHIR • UMR 5191 ICAR • 2015-2018