À propos du document
Nom de la pochette | P0122 |
---|---|
Nom du document | P0122-01 |
Nombre de pièces du document | 1 |
Pagination | 1-8 |
Nombre d'images | 6 |
À propos de cette pièce
Informations sur le restaurant
Nom du restaurant : | MAXIM'S |
---|---|
Restaurateur : | Orsi, Pierre; Willet, Howard L. (chief cook); Kuehnle, Walter R. (kitchener) |
Nom de l'organisateur : | Wine and Food Society of Chicago |
Type(s) d'établissement : | restaurant |
Informations temporelles
Date mentionnée (verbatim) : | 12 Decembre 1967 |
---|---|
Date au format numérique : | 1967/12/12 |
Informations spatiales
Emplacement : | Chicago |
---|---|
Ancrage géographique du restaurant : | urbain |
Pays : | Etats-Unis |
Informations socio-linguistiques
Langue principale : | anglais |
---|---|
Langue(s) secondaire(s) : | français |
Présence du prix ? | Oui |
Informations sur le support
Support : | papier cartonné mat |
---|---|
Présence de transparents ? | Oui |
Hauteur : | 327 |
Largeur : | 252 |
Est rectangulaire ? | Oui |
Orientation : | portrait |
Taille : | stable |
Reliure : | plié |
Présence d'un cordon ? | Oui |
enveloppement : | couverture |
Rareté : | non rare |
Informations de reprographie
Modalité de l'inscription : | typographie |
---|---|
Modalité de la reproduction : | impression professionnelle |
Couleur du fond : | Monochrome |
Couleur du texte : | Monochrome |
Organisation du contenu
Structure : | entrées/ plats principaux/ salade/ fromage/ desserts, chaque plat est accordé par un vin ou un champagne différents |
---|---|
Mode de lecture : | séquentielle linéaire |
Éléments paratextuels
Péritexte : | le nom de l'organisateur de l'événement : "wine and food society of Chicago", le nom du chef, du maître d'hôtel, la date et le lieu : "Maxim's, 12 décembre 1967" p.3, le conseil d'administration, les membres p.4, une présentation des plats proposés, les invités p.5, une présentation détaillée sur les vins et les champagnes servis par le président de l'organisation, une épigraphe de plautus : "give, in return for old wine, a new song" p.6 |
---|---|
Type d'iconographie : | l'emblème de l'organisation sur la couverture |
Pertinence iconographique : | prestige, savoir-vivre |
Pratique et communication
Menu de commande : | repas-contextuel : dîner/célébration |
---|
Pratique et formes de vie
Menu fléché : | pour les vrais amateurs/connaisseurs du luxe alimentaire |
---|---|
Tradition gastronomique : | grande cuisine, cuisine du monde |
Formule : | formule unique dîner-déouverte |
Classe gastronomique : | [créative] |
Forme de la négociation : | un seul menu |
Thème du produit : | l'originalité, la rareté, mais aussi l'authenticité et la qualité des produits sont explicitement soulignées dans la présentation, " our entire menu tonight is really novel and consists of delicacies most of us have never previously enjoyed", c'est le cas également pour les vins et les champagnes : "one of the most glorious Champagnes", "the longest lived of white wines", "the greatest of wines " |
Transmission du savoir : | la qualité de produits est complétée par le savoir-faire du chef, les explications et les recettes données soulignent plutôt cette compétence que la transimission des savoirs |